rozhovor s Jiřím Kratochvilem v Týdeníku Rozhlas
Autor / Tomáš Sedláček Datum / 1.11.2015
Brno jsem propašoval už do devíti zemí
Spisovatel, esejista, publicista a dramatik Jiří Kratochvil oslavil na počátku tohoto roku 75. narozeniny. U takového autora se sluší slavit po celý rok, a jako by se oslavy načasovaly do doby vinobraní, říjen je pro Jiřího Kratochvila měsícem sklizně. V nakladatelství Druhé město mu právě vychází nová kniha Lůžko je rozestlané (Nové brněnské povídky) a narozeninovým dárkem Jiřímu Kratochvilovi je i rozhlasová premiéra hry Černá skříňka, která byla natočena v brněnském studiu (více na straně 9). Konečně, dárkem jaksepatří je i tento rozhovor. S Jiřím Kratochvilem rozmlouval Tomáš Sedláček, jeho dlouholetý přítel a kolega z brněnské rozhlasové literárně dramatické redakce. Osobní charakter rozhovoru, který vypovídá o blízkém vztahu obou tvůrců, nás podnítil k tomu, abychom výjimečně zachovali formu tykání. Věřte, že byste naši snahu dodržet profesionální zvyklosti záhy odhalili jako chtěnou a falešnou. Když si dva přátelé rozumějí, není radno jim klást do pusy něco, co jim je cizí...
Když jsi v jednadevadesátém roce přišel do brněnské literárně dramatické redakce, nebyl to zdaleka tvůj první pokus pracovat v rádiu. V roce 1967 jsi byl málem přijat do vznikající redakce humoru a satiry, což se zadrhlo na tvém neblahém kádrovém škraloupu. S jakými představami ses tehdy k té práci hlásil?
Rád na ta léta v literární redakci vzpomínám, bylo to (v mých jednapadesáti) poprvé v životě, kdy jsem byl přizván k práci, která mě těšila, a zároveň jsem se setkal s lidmi, s nimiž jsem si hned napoprvé rozuměl.
V šedesátých letech byly v Brně dvě redakce, které neměly v té době u nás obdoby...
Byly to redakce Hosta do domu a literární redakce brněnského rádia. V obou jsem koncem šedesátých let publikoval - fejetony, povídky, recenze, rozhlasová pásma. O Hostu do domu by to taky bylo na delší povídání, a tak přeskočme hned k brněnskému rádiu. Pořad Na shledanou v sobotu měl kouzlo anglického humoru a nádherných mystifikací. Pamatuju si taky Shakespeara pro začátečníky spisovatele Antonína Přidala a jeho Pana Hlavu, za kterého mu pak normalizátoři „setnuli hlavu". A tak když jsem se v roce 1967 dozvěděl, že se bude zakládat rozhlasová redakce humoru a satiry, zkusil jsem tam nenápadně vklouznout. V konkurzu jsem se se svými groteskními povídkami publikovanými v Plameni umístil na prvním místě, ale dál se to zaseklo na tom „škraloupu", totiž otci v exilové vládě a strýci v redakci Svobodné Evropy. Ale rádio mi nabídlo aspoň cenu útěchy: roční brigádu při inventarizaci rozhlasové knihovny. A tak jsem napochodoval do nádherné puristické budovy architekta Wiesnera, původně postavené pro banku Union, a prožil jsem tam příjemný rok mezi regály rozhlasové knihovny, kde byly knižní poklady, o jakých se mi do té doby nesnilo.
Řekněme, že by to tenkrát s tím humorem a satirou dopadlo dobře. Dovedeš si představit, že by ses třeba stal dalším Miroslavem Skálou?
Dalším Miroslavem Skálou sotva, na jeho anglický humor jsem neměl. Ani na jeho znalost franštiny a lásku k francouzské poezii. Byl to báječný frankofilní anglofil. Patří k mým nezapomenutelným přátelům. Znali jsme se dávno před setkáním v rádiu a taky dlouho po tom, vídali jsme se pak v ateliéru Vlasty Zábranského. Naše rozhlasová spolupráce vzala za své za sovětské okupace. Ředitel znojemské okresní knihovny, jehož zásluhou musela má žena z politických důvodů na skoro dvacet roků z knihovny do textilní fabriky, přispěchal informovat o mně ředitele brněnského rozhlasu a ten ihned zcenzuroval mé už ohlášené rozhlasové pásmo a Miroslava Skálu jako redaktora finančně potrestal za to, že mé pásmo přijal. Ostatně Peťuru, jak se Skálovi říkalo, krátce poté z rádia vyhodili. To všechno jsem se dozvěděl až z velkého odstupu. Ale dost o těch časech.
Tak se ještě vraťme k těm časům z počátku devadesátých let -vzpomeneš si ještě někdy na kolegy, mezi nimiž ses v rozhlase pohyboval? A vůbec, co na tebe v těch tvých rozhlasových letech nejvíc zapůsobilo (kromě dodnes skřípějícího výtahu v naší budově, jemuž jsi věnoval rozkošnou rozhlasovou hříčku Nahoru a dolů)?
Nemusím ještě vzpomínat, vždyť jsem v brněnském rádiu každou chvíli, už zůstalo jakýmsi mým domovem. A když, tak rád vzpomíkterý nám na natáčení svých rozhlasových her s Jaromírem Ostrým, jak z textu vznikala před mýma očima a ušima kolektivní skutečnost. Anebo jak mě Ludvík Němec učil stříhat nahrávky a jak mě pásky neposlouchaly a mrskaly se jak hadi. A jak jsem byl přítomen vzniku úvodní hudby ke svému pořadu k třicátému výročí Hemingwayovy smrti, hudebnímu úvodu, teď otvírá Toulky českou minulostí. Jméno toho hudebníka mi bohužel po těch letech vyklouzlo z paměti.
Kromě toho, že ti rozhlas dal vědomosti o prostředí, které občas s parodickým gustem vykresluješ ve svých románech, získal jsi tu nějakou literární dovednost, kterou jsi do té doby neznal?
Samozřejmě: psaní rozhlasových her. Do toho bych se bez setkání s rozhlasem nikdy nepustil. A jedna z mých rozhlasových her se pak ujala v evropských rádiích.
Když jsi z rozhlasu odcházel na volnou nohu, rozhodnut, že se budeš živit toliko jako spisovatel-romanopisec, bylo to odvážné rozhodnutí. Ostatně svou externí spolupráci s rozhlasem jsi nikdy nepřerušil - povídky, četby, mikrohry, hry s firmou Kratochvil jsou dnes zavedená značka rozhlasového vysílání. Přitom se vytrvale držíš v brněnském prostředí, přičemž si myslím, že postupuješ tak trochu jako zdejší slavní básníci: to nijak oslnivé, místy dodnes odpudivé město se snažíš udělat krásnějším a hlubším, mnohovrstevnatějším, podzemním i zázračným. Kde se v tobě bere tak slepá láska?
Tak především, Brno je město měst. Vždyť tady vznikala hudební díla jednoho z největších moderních skladatelů. Vždyť tady byly objeveny základy moderní genetiky. A postavena nejvýznamnější díla funkcionalistické architektury. A narodili se zde dva nesmrtelní géniové moderní literatury, Bohumil Hrabal a Milan Kundera. Pokud jde o mne, prožil jsem v Brně všechno důležité ve svém životě, jsem Brňák, jak se říká, do morku kostí. A všechny mé romány se odehrávají v Brně, protože mé postavy, mám to už vyzkoušené, paličatě odmítají žít v jiném městě a na jiném místě.
A nevadí ti, že s každou tvou novou knihou hrozí, že si čtenáři řeknou: Kratochvil? To zase bude o tom městě, které není...
Ale je. Jestliže o člověku platí, kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem, tak o městě zas platí, že kolikrát se jeho románový obraz objeví v jiných zemích, tolikrát je městem. A to já už Brno propašoval, jestli teď dobře počítám, do devíti zemí.
Ten předchozí rýpanec souvisí s jinou otázkou - tou je postavení slovesného tvůrce ve společnosti. Není pochyby, že spisovatelé už dávno nejsou svědomím národa a zdánlivě o to ani nestojí. Ale rozhodně stojí o společenské uznání, jak o tom svědčí i vznik Asociace spisovatelů, k níž ses přihlásil. Ale nesouvisí to kýžené uznání právě s rolí „národního svědomí"?
Když mi Jan Němec nabídl členství v Asociaci spisovatelů, vysvětlil jsem mu, že pro mě je spisovatelské řemeslo tou nejsamotářštější profesí a členství ve spisovatelských organizacích mně osobně nic neříká. Napsal jsem si ale „řeč" na sjezd Asociace, který tam za mě přečetla spisovatelka Markéta Hejkalová. A v ní tvrdím, že spisovatelé malých zemí mají šanci být v centru pozornosti pouze v okamžicích zlomu dějin. Tím příznivým zlomem byl u nás konec padesátých a počátek šedesátých let a tím nepříznivým je teď právě náš dnešek, kdy jsme se octli v nebezpečném historickém švu, který může zle zvrátit osud možná celého světa. Teď je namístě, aby se čeští spisovatelé přestali starat o svůj profesní prospěch. Neptejme se, co společnost dluží spisovatelům, ale co spisovatelé dluží společnosti. To je ovšem řečeno hodně zjednodušeně. Ale koho to zajímá, ať si přečte tu mou „řeč" v červnovém Respektu.
Když jsi v jednadevadesátém roce přišel do brněnské literárně dramatické redakce, nebyl to zdaleka tvůj první pokus pracovat v rádiu. V roce 1967 jsi byl málem přijat do vznikající redakce humoru a satiry, což se zadrhlo na tvém neblahém kádrovém škraloupu. S jakými představami ses tehdy k té práci hlásil?
Rád na ta léta v literární redakci vzpomínám, bylo to (v mých jednapadesáti) poprvé v životě, kdy jsem byl přizván k práci, která mě těšila, a zároveň jsem se setkal s lidmi, s nimiž jsem si hned napoprvé rozuměl.
V šedesátých letech byly v Brně dvě redakce, které neměly v té době u nás obdoby...
Byly to redakce Hosta do domu a literární redakce brněnského rádia. V obou jsem koncem šedesátých let publikoval - fejetony, povídky, recenze, rozhlasová pásma. O Hostu do domu by to taky bylo na delší povídání, a tak přeskočme hned k brněnskému rádiu. Pořad Na shledanou v sobotu měl kouzlo anglického humoru a nádherných mystifikací. Pamatuju si taky Shakespeara pro začátečníky spisovatele Antonína Přidala a jeho Pana Hlavu, za kterého mu pak normalizátoři „setnuli hlavu". A tak když jsem se v roce 1967 dozvěděl, že se bude zakládat rozhlasová redakce humoru a satiry, zkusil jsem tam nenápadně vklouznout. V konkurzu jsem se se svými groteskními povídkami publikovanými v Plameni umístil na prvním místě, ale dál se to zaseklo na tom „škraloupu", totiž otci v exilové vládě a strýci v redakci Svobodné Evropy. Ale rádio mi nabídlo aspoň cenu útěchy: roční brigádu při inventarizaci rozhlasové knihovny. A tak jsem napochodoval do nádherné puristické budovy architekta Wiesnera, původně postavené pro banku Union, a prožil jsem tam příjemný rok mezi regály rozhlasové knihovny, kde byly knižní poklady, o jakých se mi do té doby nesnilo.
Řekněme, že by to tenkrát s tím humorem a satirou dopadlo dobře. Dovedeš si představit, že by ses třeba stal dalším Miroslavem Skálou?
Dalším Miroslavem Skálou sotva, na jeho anglický humor jsem neměl. Ani na jeho znalost franštiny a lásku k francouzské poezii. Byl to báječný frankofilní anglofil. Patří k mým nezapomenutelným přátelům. Znali jsme se dávno před setkáním v rádiu a taky dlouho po tom, vídali jsme se pak v ateliéru Vlasty Zábranského. Naše rozhlasová spolupráce vzala za své za sovětské okupace. Ředitel znojemské okresní knihovny, jehož zásluhou musela má žena z politických důvodů na skoro dvacet roků z knihovny do textilní fabriky, přispěchal informovat o mně ředitele brněnského rozhlasu a ten ihned zcenzuroval mé už ohlášené rozhlasové pásmo a Miroslava Skálu jako redaktora finančně potrestal za to, že mé pásmo přijal. Ostatně Peťuru, jak se Skálovi říkalo, krátce poté z rádia vyhodili. To všechno jsem se dozvěděl až z velkého odstupu. Ale dost o těch časech.
Tak se ještě vraťme k těm časům z počátku devadesátých let -vzpomeneš si ještě někdy na kolegy, mezi nimiž ses v rozhlase pohyboval? A vůbec, co na tebe v těch tvých rozhlasových letech nejvíc zapůsobilo (kromě dodnes skřípějícího výtahu v naší budově, jemuž jsi věnoval rozkošnou rozhlasovou hříčku Nahoru a dolů)?
Nemusím ještě vzpomínat, vždyť jsem v brněnském rádiu každou chvíli, už zůstalo jakýmsi mým domovem. A když, tak rád vzpomíkterý nám na natáčení svých rozhlasových her s Jaromírem Ostrým, jak z textu vznikala před mýma očima a ušima kolektivní skutečnost. Anebo jak mě Ludvík Němec učil stříhat nahrávky a jak mě pásky neposlouchaly a mrskaly se jak hadi. A jak jsem byl přítomen vzniku úvodní hudby ke svému pořadu k třicátému výročí Hemingwayovy smrti, hudebnímu úvodu, teď otvírá Toulky českou minulostí. Jméno toho hudebníka mi bohužel po těch letech vyklouzlo z paměti.
Kromě toho, že ti rozhlas dal vědomosti o prostředí, které občas s parodickým gustem vykresluješ ve svých románech, získal jsi tu nějakou literární dovednost, kterou jsi do té doby neznal?
Samozřejmě: psaní rozhlasových her. Do toho bych se bez setkání s rozhlasem nikdy nepustil. A jedna z mých rozhlasových her se pak ujala v evropských rádiích.
Když jsi z rozhlasu odcházel na volnou nohu, rozhodnut, že se budeš živit toliko jako spisovatel-romanopisec, bylo to odvážné rozhodnutí. Ostatně svou externí spolupráci s rozhlasem jsi nikdy nepřerušil - povídky, četby, mikrohry, hry s firmou Kratochvil jsou dnes zavedená značka rozhlasového vysílání. Přitom se vytrvale držíš v brněnském prostředí, přičemž si myslím, že postupuješ tak trochu jako zdejší slavní básníci: to nijak oslnivé, místy dodnes odpudivé město se snažíš udělat krásnějším a hlubším, mnohovrstevnatějším, podzemním i zázračným. Kde se v tobě bere tak slepá láska?
Tak především, Brno je město měst. Vždyť tady vznikala hudební díla jednoho z největších moderních skladatelů. Vždyť tady byly objeveny základy moderní genetiky. A postavena nejvýznamnější díla funkcionalistické architektury. A narodili se zde dva nesmrtelní géniové moderní literatury, Bohumil Hrabal a Milan Kundera. Pokud jde o mne, prožil jsem v Brně všechno důležité ve svém životě, jsem Brňák, jak se říká, do morku kostí. A všechny mé romány se odehrávají v Brně, protože mé postavy, mám to už vyzkoušené, paličatě odmítají žít v jiném městě a na jiném místě.
A nevadí ti, že s každou tvou novou knihou hrozí, že si čtenáři řeknou: Kratochvil? To zase bude o tom městě, které není...
Ale je. Jestliže o člověku platí, kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem, tak o městě zas platí, že kolikrát se jeho románový obraz objeví v jiných zemích, tolikrát je městem. A to já už Brno propašoval, jestli teď dobře počítám, do devíti zemí.
Ten předchozí rýpanec souvisí s jinou otázkou - tou je postavení slovesného tvůrce ve společnosti. Není pochyby, že spisovatelé už dávno nejsou svědomím národa a zdánlivě o to ani nestojí. Ale rozhodně stojí o společenské uznání, jak o tom svědčí i vznik Asociace spisovatelů, k níž ses přihlásil. Ale nesouvisí to kýžené uznání právě s rolí „národního svědomí"?
Když mi Jan Němec nabídl členství v Asociaci spisovatelů, vysvětlil jsem mu, že pro mě je spisovatelské řemeslo tou nejsamotářštější profesí a členství ve spisovatelských organizacích mně osobně nic neříká. Napsal jsem si ale „řeč" na sjezd Asociace, který tam za mě přečetla spisovatelka Markéta Hejkalová. A v ní tvrdím, že spisovatelé malých zemí mají šanci být v centru pozornosti pouze v okamžicích zlomu dějin. Tím příznivým zlomem byl u nás konec padesátých a počátek šedesátých let a tím nepříznivým je teď právě náš dnešek, kdy jsme se octli v nebezpečném historickém švu, který může zle zvrátit osud možná celého světa. Teď je namístě, aby se čeští spisovatelé přestali starat o svůj profesní prospěch. Neptejme se, co společnost dluží spisovatelům, ale co spisovatelé dluží společnosti. To je ovšem řečeno hodně zjednodušeně. Ale koho to zajímá, ať si přečte tu mou „řeč" v červnovém Respektu.
Ale abychom neskončili v těžkých otázkách, tak nějaká ta obligátní: Jsi šťastný? A jsi-li, pak kdy nejvíce? Na oplátku ti zase povím, u které tvé knížky je mi nejlépe a proč - zajímá-li tě to.
Za nejdůležitější část svého života považuji kupodivu čas sovětské okupace, kdy jsem asi pět roků psal ve své introvertní samotě, pak dělal v Brně bytové divadlo a pak se v Praze setkával s nejbáječnějšími lidmi v literárním disentu. Nejdůležitější není nejšťastnější, namítneš. Nemůžu tvrdit, že jsem byl šťastný, když jsem se stále bál kriminálu a motal se ve své komické nemehlovitosti v dělnických profesích. Ale mně se to navzdory tomu dnes jeví jako to nejšťastnější, čemu už nic dalšího v mém životě nemůže konkurovat. Opravuji: totiž j en rané dětství, prožité zas pro změnu za německé okupace. A šlus a kaněc filma. A jestli já nejsem masochista? Ale to víš, že mě zajímá, u které mé knížky je ti nejlíp.
Je to tvůj Bleší trh. Čím mne ta knížka dopálila, to už jsme si řekli. Čím mne potěšila a těší dodnes, je ten mystifikující Jirka Kratochvil, s nímž jsme seděli naproti sobě a on vyprávěl a vymýšlel si neuvěřitelné historky, v nichž bývalo přetěžké oddělit reálnou a fabulovanou stránku. S tímhle chytrým, vtipným, upovídaným i zlomyslným Kratochvilem jsem se moc rád v Bleším trhu setkal. Hodně štěstí, Jiří, ať ti to pořád píše!
Za nejdůležitější část svého života považuji kupodivu čas sovětské okupace, kdy jsem asi pět roků psal ve své introvertní samotě, pak dělal v Brně bytové divadlo a pak se v Praze setkával s nejbáječnějšími lidmi v literárním disentu. Nejdůležitější není nejšťastnější, namítneš. Nemůžu tvrdit, že jsem byl šťastný, když jsem se stále bál kriminálu a motal se ve své komické nemehlovitosti v dělnických profesích. Ale mně se to navzdory tomu dnes jeví jako to nejšťastnější, čemu už nic dalšího v mém životě nemůže konkurovat. Opravuji: totiž j en rané dětství, prožité zas pro změnu za německé okupace. A šlus a kaněc filma. A jestli já nejsem masochista? Ale to víš, že mě zajímá, u které mé knížky je ti nejlíp.
Je to tvůj Bleší trh. Čím mne ta knížka dopálila, to už jsme si řekli. Čím mne potěšila a těší dodnes, je ten mystifikující Jirka Kratochvil, s nímž jsme seděli naproti sobě a on vyprávěl a vymýšlel si neuvěřitelné historky, v nichž bývalo přetěžké oddělit reálnou a fabulovanou stránku. S tímhle chytrým, vtipným, upovídaným i zlomyslným Kratochvilem jsem se moc rád v Bleším trhu setkal. Hodně štěstí, Jiří, ať ti to pořád píše!